
Do you want to overwrite it?" = "Cum hoc nomine iam est lima.In tantum ut || in tantum || tantum est || alterum tantum || aspice nos hoc tantum || ab eo tantum facinus non abhorret = a great misdeed such as this one was not foreign to his nature || tantum eius in Syria nomen est || da mihi alterum tantum || accurrit quidam notus mihi nomine tantum = a fellow I only knew by name greeted me || non solum or tantum verum etiam || aer media non circumfundit tantum sed permeat || aequumst cui tantum restet transire malorum || alia quae luxuria non tantum peccat sed publicat || aversi terga tantum afflante vento || da mihi tantum aquae quantum vini || caeca mens et tantum avaritiae intenta || candidatus non consulatus tantum, sed immortalitatis et gloriae || o quidem tantum disertum ac validum clamitavi || caro … receptandis tantum cibis habilis || aliquae (gallinae) in tantum pariunt ut effetae moriantur || aliqui (arborem) similem iunipero scabriorem tantum || «o» tantum disertum ac validum clamitavi || ab scriptoribus Graecis Latinisque tantum huic viro tribuitur ut … = Greek and Latin historians attributed such great recognition unto this man, that … || artium studiorumque vicinitas tantum abest ab obtrectatione || carmina tantum nostra valent quantum dicunt columbas (valere) || Antonio tantum tribuo quantum supra dixi || bona tantum, quae publicari poterant, pigneranda poenae praebebant || ceteri non exornatores rerum, sed tantum modo narratores fuerunt || arx Crotonis situ tantum naturali quondam munita || accidunt arbores, tantum ut summa species earum stantium relinquatur = they cut trees, but only in such a way that the upper portion leaves the impression of upright plants || alii vestrum anseres sunt qui tantum modo clamant nocere non possunt || narrant tantum … praedae hostes trahere ut vix explicare agmen possint || arma tantum ferrumque in dextris velut solas reliquias spei suae intuentes || M. "Save the controller settings" = "Salvum moderatorem occasus " "Select a file to export" = "Lego lima exportare " "Select a file to import" = "Elige ad important lima " English words for affectus include disposed, affection, feeling, affected with, constituted, desire, influenced, goodwill, endowed and furnished with. "Custom control surface mappings" = "Consuetudo imperium superficies mappings " "You must set a MIDI input device!" = "Oportet posuit a consilio MIDI input! " English words for affectus include disposed, affection, feeling, affected with, constituted, desire, influenced, goodwill, endowed and furnished with. "When making MIDI learn assignments, the control surface will be preferred over the Edit specific parameters" = "Cum faceret provinciae MIDI discere, imperium superficies, anteponendum edit speciei parametri " "Prefer control surface parameter mappings" = "Malo imperium superficies modularis mappings " "Export your control surface settings for backup and sharing" = "Exportare potestate vestra loca ad tergum superficies et participationis "


"Import control surface settings from a file" = "Important imperium occasus superficiem ab file "

"Setup which controls are adjustable from your control surface" = "Imitabile quae refrenat temperantia sunt ex tua Novifacta superficie " (having been) impaired, (having been) weakened. (having been) influenced, (having been) affected. (having been) endowed with, possessed of. "Edit Control Mappings" = "Excepteur Imperium Mappings " affectus ( feminine affecta, neuter affectum ) first / second-declension participle. "Set the number of plugin parameters adjustable by your control surface" = "Posuit a numerus eget porttitor plugin vestri imperium superficie " faders) on your control surface" = "Posuit numerum rivos (eg faders) in tua potestate superficie " "Export complete" = "Exportare complere " "Import complete" = "Important complere "

"Set extender order" = "Statuit ordinem extender " "Sorry - C4-split mode is not yet implemented!" = "Paenitet - C4-split, nondum est modum amet! "
